Kráľ Lear (Král Lear, 1964)

William Shakespeare. Rozhlasová adaptace divadelní tragédie. Překlad Zora Jesenská. Rozhlasová úprava Ladislav Čavojský. Technická realizace Kubík, Bajtek, Domonkoš. Dramaturgie Ján Vdovják. Režie Oto Varečka.

Osoby a obsazení: Lear, král britský (Viliam Záborský), Goneril, Learova dcera (Hana Sarvašová), Regan, Learova dcera (Mária Prechovská), Cordélie, Learova dcera (Jela Lukešová), král francouzský (Andrej Nemčok), vévoda burgundský (Juraj Sarvaš), vévoda cornwallský (Vlado Durdík), vévoda albanský (Gustáv Valach), hrabě z Kentu (Elo Romančík), hrabě z Gloucesteru (Martin Gregor), Ednar, Gloucesterův syn (Anton Mrvečka), Edmund, Gloucesterův nemanželský syn (Ctibor Filčík), Curan, dvořan (Štefan Dobrovodský), stařec, Gloucesterův nájemce (Ján Jamnický), lékař (Ľudovít Ozábal), dvorní blázen (František Dibarbora), Oswald, majordomus u Gonerily (Jozef Šimonovič), setník v Edmundových službách (Vlado Minarovič), šlechtic z Cordeliina průvodu (Alojz Kramár), Horold (Jozef Sodoma), sluha (Juraj Šebok). Dále účinkují Ján Gallo a Karol Skovaj.

Připravil Československý rozhlas v roce 1964. Premiéra 31. 5. 1964 (143 min.). Repríza 3. 1. 2023 (SRo Rádio Devín, 20:00 h.).

Pozn.: Veršovaná tragédia v 5-tich dejstvách, čerpané najmä z dejín britského kráľovstva, jedno z vrcholných diel anglickej renesančnej literatúry. Tragický dej sa odvíja v dvoch rovinách. Osud starnúceho kráľa a jeho troch dcér; dve staršie, falošné, ktoré získajú dedičstvo ho vyženú; najmladšia vydatá za francúzskeho kráľa mu ide na pomoc, zajmú ju a zabijú. Learovi, ktorý nevedel rozpoznať pozlátku od pravého zlata, puká srdce pri pohľade na ňu. Podobný osud postihne aj grófa Gloucestera, ktorý podľahne intrigám ľavobočka Edmunda, zanevrie na vlastného syna Edgara a biedne – v slepote zomrie. (anotace)

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Doplnenie:
Technická realizácia – Kubík, Bajtek, Domonkoš
Premiéra – 31. 5. 1964

Osoby a obsadenie:
Záborský, Viliam – Lear, kráľ britský; Nemčok, Andrej – kráľ francúzsky; Sarvaš, Juraj – vojvoda burgundský; Durdík, Vlado – vojvoda cornwallský; Valach, Gustáv – vojvoda albanský; Romančík, Elo – gróf z Kentu; Gregor, Martin – gróf z Gloucesteru; Mrvečka, Anton – Ednar, Gloucesterov syn; Filčík, Ctibor – Edmund, Gloucesterov nemanželský syn; Dobrovodský, Štefan – Curan, dvoran; Jamnický, Ján – starec, Gloucesterov nájomca; Ozábal, Ľudovít – lekár; Dibarbora, František – dvorný blázon; Šimonovič, Jozef – Oswald, majordomus u Gonerily; Minarovič, Vlado – stotník v službách Edmunda; Kramár, Alojz – šľachtic z Cordeliinho sprievodu; Sodoma, Jozef – Horold; Šebok, Juraj – sluha; Sarvašová, Hana – Goneril, Learova dcéra; Prechovská, Mária – Regan, Learova dcéra; Lukešová, Jela – Cordélia, Learova dcéra; Gallo, Ján, Skovaj, Karol

Anotace: Veršovaná tragédia v 5-tich dejstvách, čerpané najmä z dejín britského kráľovstva, jedno z vrcholných diel anglickej renesančnej literatúry. Tragický dej sa odvíja v dvoch rovinách. Osud starnúceho kráľa a jeho troch dcér; dve staršie, falošné, ktoré získajú dedičstvo ho vyženú; najmladšia vydatá za francúzskeho kráľa mu ide na pomoc, zajmú ju a zabijú. Learovi, ktorý nevedel rozpoznať pozlátku od pravého zlata, puká srdce pri pohľade na ňu. Podobný osud postihne aj grófa Gloucestera, ktorý podľahne intrigám ľavobočka Edmunda, zanevrie na vlastného syna Edgara a biedne – v slepote zomrie.

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)