Strakonický gajdoš (Strakonický dudák, 1954)

Josef Kajetán Tyl. Rozhlasová úprava dramatické báchorky. Překlad Milan Rúfus.

Účinkující nezjištěni.

Připravil Československý rozhlas v roce 1954. Premiéra 1. 1. 1955 (ČsRo Bratislava). Reprízy 21. 11. 1955, 21. 3. 1956.

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Doplnenie údajov:
Technická realizácia – Karásek
Zodpovedný redaktor – Stanček
Hudba – Václav Dobiáš
Réžia – Ján Klimo
Osoby a obsadenie:
Valach, Gustáv – Kalafuna, vidiecky muzikant; Adamčíková, Oľga – Kordula, jeho žena; Mikulík, Peter – Janík, ich dieťa; Mikulík, Pavel – Francko – ich dieťa; Pántik, Július – Švanda, mladý gajdoš; Gregor, Martin – Tomáš, starý gajdoš; Latečka, Rudolf – Kodera, richtár; Beran, Míla – Šablička, vojak; Kramár, Alojz – Trnka, starý hájnik; Kráľovičová, Mária – Dorotka, jeho dcéra; Jariabek, Ondriš – Lievik, krčmár; Šimonovič, Jozef – Matej, vidiecky chasník; Dibarbora, František – Pantaleon Vocilka; Šándor, Jozef – kráľ Alenoros; Budská, Oľga – Zulika, smutná princezná; Koreň, Branislav – Alamir, jej ženích; Skovaj, Karol – Mikuli, hostinský, Grúberová, Zdena – Gulinari, Senaj, Eugen – dvoranín, Prechovská, Mária – Lesana, panovnica nad lesnými pannami, Bancíková, Mária – Rosava, poludnica, Sarvašová, Hana – Bielena, lesná panna, Bachletová, Frída – Mihulica, Jamnická, Vilma – Divuka

Anotace: Príbeh mladého gajdoša Švandu, ktorý sa vyberie do sveta, aby zarobil peniaze a mohol sa oženiť s milou Dorotkou. Príhoda so smutnou princeznou, boj dobra a zlých síl. Nakoniec víťazí dobro a láska Dorotky, ktorá v poslednej chvíli gajdoša zachráni.

Dĺžka – 126min

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)