Sen noci májovej (Sen noci svatojánské, 1962)

William Shakespeare. Rozhlasová adaptace divadelní komedie. Překlad Zora Jesenská a Ján Rozner. Rozhlasová úprava Ladislav Čavojský. Scénická hudba Ilja Zeljenka. Režie Ivan Teren.

Účinkují Ctibor Filčík, Eva Poláková, Samuel Adamčík, Karol Machata, Vladimír Durdík, Ľudo Ozábal, Jela Lukešová, Mária Kráľovičová, Karol Zachar, Jozef Sodoma, Jozef Kroner, František Dibarbora, Ondrej Jariabek, Alojz Kramár, Mikuláš Huba, Mária Prechovská, Štefan Kvietik a Hana Sarvašová.

Připravil Československý rozhlas v roce 1962 (90 min.).  Repríza 7. 7. 2017 (Rádio Devín, 21:00 h.).

Lit.: anonym: Víkend s rozhlasovými hrami. Rozhlasová hra/Rozprávka. In web Rádio Devín, 6. 7. 2017 (článek). – Cit.: Literárne a dramatické Rádio Devín prináša kvalitné archívne rozhlasové adaptácie domácej i zahraničnej dramatickej a literárnej tvorby. Tragédie, komédie, veľké drámy i komorné príbehy vo vynikajúcich naštudovaniach. Od antických autorov, cez Shakespeara, Moliéra, Čechova až po texty súčasných autorov. Tento víkend vás pozývame vypočuť si:

Piatok 21.00 – William Shakespeare: Sen noci májovej

Rozhlasové spracovanie klasickej komédie Wiliama Shakespeara „Sen noci májovej“, ktorú preložili Zora Jesenská a Ján Rozner a pre rozhlas ju upravil Ladislav Čavojský. Najhrávanejšiu Shakespearovu komédiu možno čítať ako silný príbeh o láske – skutočnej i rozprávkovej, naplnenej i nenaplnenej, takej, ktorej pomohli čary a takej, ktorá si musela pomôcť sama, ale i ako závažnú štúdiu rituálu prechodu.  (…)

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Doplnenie:
Zodpovedný redaktor – Ján Solovič
Technická realizácia – Loderer, Domonkoš
Premiéra – 16. 5. 1962

Osoby a obsadenie:
Filčík, Ctibor – Tezeus; Poláková, Eva – Hyppolyta; Adamčík, Samuel – Egeus; Machata, Karol – Lysander; Durdík, Vlado – Demetrius; Ozábal, Ľudovít – Filostrates; Lukešová, Jela – Hermia; Kráľovičová, Mária – Helena; Zachar, Karol – Peter Poleno; Kroner, Jozef – Ondrej Klbko; Sodoma, Jozef – Ďuro Piskor; Dibarbora, František – Paľo Hoblík; Jariabek, Ondrej – Ferdinand Dengľavý; Kramár, Alojz – Riňa; Huba, Mikuláš – Oberon; Prechovská, Mária – Titania; Kvietik, Štefan – Puk; Sarvašová, Hana – Víla

Anotacia:
Ľúbostné príbehy Lysandra a Hermie, Demetria a Heleny dejovo rámcuje svadba Tezea a kráľovnej Amazoniek Hippolyty a kompozične zjednocuje rozrávkový príbeh o Oberonovi. Puk počarí mládencom, ale vždy tomu nepravému. Napokon sa všetko dobre skončí, v prítomnosti víl a elfov sa oslavujú tri svadby a miestni remeselníci na počesť kniežacej svadby Tezea a Hippolyty zahrajú hru o Pyramovi a Tisbe.

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)