Liliomfi (1959)
Ede Szigligeti (1814-1878). Klasiká konverzační komedie. Přeložili Sándor Kosnar a Ota Ornest. Rozhlasová úprava Josef Hlavnička. Hudbu složil a malý hudební soubor diriguje Ladislav Kozderka. Technická spolupráce: zvuk Miroslav Janeček, Blanka Slonková, záznam a střih Vojtěch Šrámek. Režie Jiří Valchař.
Osoby a obsazení: profesor Szilvai (Bohumil Koukal), Kamila, vychovatelka (Vlasta Kleinová), Maryška, sirotek (Sonja Sázavská), Liliomfi (Otakar Vážanský), Stellemfi (František Brož), Švarc, hospodský v Pešti (Miroslav Horák), Adolf, jeho syn (Leopold Franc), Kánysi, hostinský v Telegdu (Oldřich Velen), Erži, jeho dcera (Libuše Matějková), Gyuri, číšník (Bohuslav Čáp), sousedka (Marie Preislerová), Hejsek, pandur (Radúz Chmelík).
Natočeno v Československém rozhlase Olomouc 8. – 19. 12. 1959. Premiéra 21. 2. 1960 (Praha I, 20.00.-21.30 h.; 86 min.). Obnovená premiéra 25. 12. 2009 (ČRo Olomouc, 20:02 h.) v rámci oslav 60. výročí zahájení vysílání z Olomouce a 15. výročí obnovené existence Českého rozhlasu Olomouc.
Pozn.: Maďarská veselohra o veselém milovníku kočovné společnosti, o jeho lásce k Maryšce a co se kolem toho sběhlo. – Do malého maďarského městečka přijela herecká skupina. Všichni jsou na nohou a hrdina Liliomfi, šlechtic a zběhlý student, nyní milovník, si získá rázem srdce městským dam, zvláště Maryšky a její tetičky. Maryška se zase libí Liliomfimu. Zkomplikuje to však profesor Szilvai, poručník Maryšky a strýček Liliomfiho. Szilvai ovšem neví, že Liliomfi je jeho synovec a Liliomfi zase neví, že právě Maryška je nevěsta, kterou strýček pro něho vybral. A to dalo autorům mnoho příležitostí k rozmarným situacím a šťastnému ukončeni, kdy Liliomfi s Maryškou unikají strýčkovi a zříkají se jeho bohatství, neboť si příliš zamilovali volnost, sebe a divadlo. (anotace)
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Komentáře
Zatím nemáte žádné komentáře.
Napište komentář k článku