Tygr v zrcadle (1967)
Inger Christensenová. Překlad František Fröhlich. Dramaturg Dalibor Chalupa. Režie Josef Melč.
Osoby a obsazení: on (Václav Voska) a ona (Jaroslava Adamová).
Natočeno 1967 (59 min.). Premiéra 12. 5. 1967 (Československo II., 19.40-20.45 h.) v cyklu Přehlídka zahraniční rozhlasové hry. Obnovená premiéra 10. 6. 2010 (ČRo 3 Vltava, 21:45 – 22:47 h.).
Lit.: anonym: Tygr v zrcadle. In Čs. rozhlas a televize 20/1967 (2. 5. 1967), s. 9 (článek).
Lit.: anonym: Inger Christensen. In web PWF, 5. 1. 2009 (biografie). – Cit.: Nejvýznamnější dánská básnířka Inger Christensenová se narodila roku 1935 ve městě Vejle. Její filosofické a vizionářské básně „s promyšlenou formou jsou nejvýraznější reflexivní poezií v současné Evropě“. Ve své tvorbě zkoumá funkci a užití jazyka – rozdíl mezi jazykem a zkušeností, skutečností a slovy. „Podobně jako Hésiodos chce Inger Christensenová vypovídat o tom, co je – o všem, co a jaké je kolem nás a čím jsme my mezi tím vším.“ Její dílo zahrnuje povídky, eseje i systémovou poezii, kde je struktura básně předem dána, jako je tomu například u sbírky Abeceda, založené na Fibonacciho posloupnosti. Inger Christensenová byla členkou Královské dánské akademie věd a nositelkou řady literárních ocenění. Švédská akademie, která uděluje i Nobelovy ceny, ji v roce 1994 vyznamenala Severskou cenou. Ve stejném roce obdržela Christensen rakouskou Státní cenu pro evropskou literaturu, rok na to belgickou Grand Prix na Mezinárodním bienále poezie (1995), cenu Horsta Bieneka za lyriku a cenu Bavorské akademie umění za lyriku (obě v roce 1998). K jejím stěžejním dílům patří sbírky: Světlo, Motýlí údolí, Tráva a Dubnový dopis. Inger Christensenová zemřela v pátek 2. ledna 2009.
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Komentáře
Zatím nemáte žádné komentáře.
Napište komentář k článku