Polská krev (1947)

Oskar Nedbal.  Opereta o třech dějstvích, libreto Leo Stein, český překlad a rozhlasová úprava Zdeněk Knittl.  Připravil Libor Dřevikovský. Zpívá Dětský pěvecký sbor Československého rozhlasu v Praze, sbormistr Bohumil Kulínský st., Pěvecký sbor Československého rozhlasu v Praze, sbormistr Jiří Pinkas, hraje Pražský rozhlasový orchestr, řídí Vlastislav Antonín Vipler.

Osoby a obsazení: Jan Zaremba, velkostatkář, bas (Hanuš Thein / František Kreuzman), Helena, Zarembova dcera, soprán (Maria Tauberová / Jaroslava Adamová), hrabě Bolo Baraňski, tenor (Jaroslav Gleich / Karel Höger), Bronio Popiel, tenor (Oldřich Dědek / František Filipovský), Wanda Kwasinská, primabalerina, soprán (Jarmila Pechová / Dana Medřická), Jadwiga Pawlova, matka Wandy, mezzosoprán (Nelly Gaierová), Mirski, bas (Bořek Rujan), Górski (Richard Záhorský), Wolénski, přítel Baraňského (Boža Vronský), Senowicz, přítel Baraňského, baryton (Jan Soumar), Sluha (Drago Čáslavský), Komtesa Jozie Napolska (Lída Slaná), Wlastek, šafář na statku Zarembově (Jaroslav Tomek), paní Drygulska (Drahomíra Hůrková), vypravěč (Josef Červinka).

Natočeno 1947 (120 min.). Repríza 19. 8. 1951 (Praha, 15:45 h.). Obnovená premiéra 28. 6. 2010 (ČRo 3 Vltava, 20:00 – 22:00 h.).

Lit.: Výborná, Lucie – Jelínková, Tereza – Benoni, Kryštof: ČRo připomene 100. výročí uvedení operety Polská krev speciální nahrávkou. In web IRozhlas, 25. 10. 2013 (článek + rozhovor s Petrem Veberem). – Cit.: Přesně před 100 lety měli lidé poprvé možnost poslechnout si slavnou operetu Polská krev českého skladatele Oskara Nedbala. Slavností premiéra se odehrála 25. října 1913 ve vídeňském divadle Carltheater. V Čechách uvedli operetu o dva měsíce později. Od té doby je Polská krev jednoznačně nejhranější českou operetou.

„Před těmi sto lety přijalo publikum operetu velmi dobře, protože to bylo svěží dílo a navíc přineslo nějaké téma z Polska, což byla pro Vídeň exotická země,“ popisuje vedoucí hudební redakce stanice Českého rozhlasu Vltava Petr Veber.

Zároveň to podle jeho slov bylo dílo sice slovanské, ale navazovalo na vídeňské tradice, mělo míň valčíku než operety vídeňské a bylo lepší, protože šlo zároveň o lyrickou komickou operu. V Čechách, ale i jinde, je populární právě pro svoje hudební kvality.

O historii operety Polská krev mluvil vedoucí hudební redakce stanice Českého rozhlasu Vltava Petr Veber.

„Oskar Nedbal byl žákem Antonína Dvořáka, byl to výborný muzikant, dirigent, člen českého kvarteta, tehdy dirigoval ve Vídni a měl tam i dobré jméno. Zřejmě se trefil do tehdejšího vkusu a zároveň přinesl ještě něco navíc. České noviny tehdy psaly, že je to ‚víc než obvyklé zboží vídeňské‘,“ připomíná Veber.

Český Rozhlas Vltava naplánoval ke stoletému výročí uvedení této operety pro posluchače speciální překvapení.

„Jde o nahrávku z roku 1947, natočil ji tady v rozhlase dirigent Vipler s tehdy mladými a zároveň skvělými herci a pěvci, taky se tam hodně mluví. Je tam možné slyšet třeba Karla Högera nebo paní Adamovou,“ vyjmenovává Veber.

„Překvapení je v tom, že ta nahrávka se hrála v padesátých letech jen asi třikrát a pak se ztratila, byla zřejmě smazána, a našla se až v roce 2009 v kopii v Bratislavě,“ láká Petr Veber na poslech unikátního kousku, který Český rozhlas Vltava odvysílá dnes od 16 hodin a 30 minut.

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Zatím nemáte žádné komentáře.

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)