Pilát pontský (2002, 2022)

Mluvené slovo Michail Bulgakov: Pilát PontskýMichail Bulgakov. Osudný den v životě římského prokurátora. Překlad Libor Dvořák. Připravil Jan Havel. Rozhlasová úprava Jan Kašpar. Natáčecí technik Alena Vejsadová, Renata Kadaníková. Zvukový mistr Radek Veselý. Hudební spolupráce Michal Rataj. Režie Hana Kofránková.

Osoby a obsazení: vypravěč (Bořivoj Navrátil), dále účinkují Petr Kostka, Lukáš Hlavica, Pavel Soukup, Ilja Racek, Miroslav Středa, Tereza Kostková a Miroslav Šimůnek.

Natočeno 2002. Repríza 30. 3. 2018 (ČRo 3 Vltava, 6:00 h.; 59 min).

Vydala Radiotéka, leden 2022 (MP3, CR.ES.2018.531).

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Pozn. : Kromě této dramatizace byly na téma Pilát Pontský na Slovensku natočeny další dvě hry. Na Slovensku zdramatizovala Bulgakovu novelu Viera Mikulášová-Škridlová a natočil ji pod názvem „Pilát Pontský“ ( http://mluveny.panacek.com/rozhlasove-hry/6989-pilat-pontsky.html )Slovenský rozhlas. Režie Vladimír Rusko. V roce 2006 napsal Alois Čobej původní rozhlasovou hru pod názvem „Ja, Pontius Pilatus“ (http://mluveny.panacek.com/rozhlasove-hry/3370-ja-pontius-pilatus-ja-pilat-pontsky.html ). Hru natočilo Rádio Lumen, režie Alois Čobej.

Pilát Pontský byl četbou z Bulgakova a režisérka
Hana Kofránková ji realizovala roku 2002.
Bořivoj Navrátil dělal v Pilátu Pontském vypravěče.
Jaromír Kazda

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)