Chladné srdce 1/2 (2006?)

Wilhelm Hauff. Pohádka německého básníka, který zemřel v necelých pětadvaceti letech. Překlad Jiří Dusl. Dramatizace Lucie Barborková. Režie Tomáš Vondrovic.

Účinkují Petr Pelzer, Martin Písařík, Otakar Brousek, Pavel Rímský, Jaroslav Kepka a další.

Připravil Český rozhlas v roce 2006 (60 min.).  Premiéra 24. a 25. 12. 2006 (ČRo 3 Vltava, 17:00 h.).

Lit.: (anonym): Wilhelm Hauff: Chladné srdce (1/2). In web ČRo 24. 12. 2006 (anotace). – Cit.: Wilhelm Hauff patří mezi německé romantiky podobně jako bratří Grimmové. Chladné srdce vyšlo v cyklu vyprávění z hospody ve Spessartu v jednom ze tří pohádkových almanachů, jež Hauff vydal v letech 1826, 1827 a 1828. V příběhu se odráží jeho rodný kraj, Schwarzwald, proslulý sklem , hodinami s kukačkou a rázovitými postavami, v pozadí pohádkového děje však také čteme předzvěst budoucího průmyslového a obchodního rozvoje kraje kolem Stuttgartu. Wilhelm Hauff, narozený roku 1802, zemřel v necelých pětadvaceti letech roku 1827. Vánočním uvedením jeho Chladného srdce v plném znění připomínáme, že od smrti tohoto nejmladšího německého romantika uplyne 180 let.

Wilhelm Hauff patří mezi německé romantiky podobně jako bratří Grimmové, ale téměř nikdo kromě detailních znalců německé literatury si neuvědomuje, že tento spisovatel napsal celé své dílo ( tři velké romány, sedm novel, verše a čtrnáct pohádek) během pouhých tří let. Jeho vzdělání se odehrávalo v teologickém semináři a v internátě pro adepty kněžství v Tübingen.

Jeho studentská léta spadají do doby napoleonských válek a v jeho rodném Švábsku se v té době rozvíjí budoucí velkoněmecký nacionalismus. Wilhelm Hauff v té době navléká módní kabát literárního romantismu, který dává svobodu jeho fantazii a vysvobozuje ho z malosti německých poměrů. Odmítne stát se knězem a stává se domácím učitelem ve svobodomyslné rodině pána von Hügela ve Stuttgartu, získává prostředky na sedmiměsíční cestu po Evropě a na podzim roku 1823 prožívá velkou lásku a krátké manželství se sestřenicí Luisou.

Chladné srdce vyšlo v cyklu vyprávění z hospody ve Spessartu v jednom ze tří pohádkových almanachů, jež Hauff vydal v letech 1826, 1827 a 1828. V příběhu se odráží jeho rodný kraj, Schwarzwald, proslulý sklem , hodinami s kukačkou a rázovitými postavami, v pozadí pohádkového děje však také čteme předzvěst budoucího průmyslového a obchodního rozvoje kraje kolem Stuttgartu. Na příběhu o Petru Ježkovi nás dnes kromě pohádkové fabule zajímá i to, jak nově vznikající vztahy mezi lidmi i postavení jednotlivce, založené na obchodních zájmech a prosperitě, mladý romantik intuitivně podrobuje „kritice srdcem“.

Kamenné srdce jako podmínka bohatství a úspěšného podnikání je v poetickém díle Wilhelma Hauffa metaforou, ale její reálný základ je ve stejné době předmětem úvah sociálních reformátorů a později i revolucí 19. století. Wilhelm Hauff, narozený roku 1802, zemřel v necelých pětadvaceti letech roku 1827. Vánočním uvedením jeho Chladného srdce v plném znění připomínáme, že od smrti tohoto nejmladšího německého romantika uplyne 180 let.

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Zatím nemáte žádné komentáře.

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)