Vojna a mír 1/4 (1978, 1983, 2008, 2015)
Lev Nikolajevič Tolstoj. Překlad Tamara Sýkorová a Vilém Sýkora. Dramatizace Jaroslava Strejčková a Jan Strejček. Hudba Vladimír Truc, studiový orchestr řídí autor. Jiří Bartoš – kytara. Mistr zvuku Jitka Borkovcová. Záznam a střih Alexandra Jeriová. Zvuková spolupráce Artur Šviha. Hudební spolupráce Radislav Nikodém. Asistentka režie Kateřina Hrdinová. Dramaturgie Jaroslava Strejčková. Režie Jiří Horčička.
Osoby a obsazení: vypravěč – autor (Luděk Munzar), Pierre Bechuzov (Eduard Cupák), kníže Andrej Bolkonský (Viktor Preiss), komtesa Nataša (Daniela Kolářová), Líza, žena Andrejova (Carmen Mayerová), kníže Bolkonský, Andrejův otec (Čestmír Řanda), kněžna Marie, jeho sestra (Jana Hlaváčová), hrabě Rostov (Zdeněk Martínek), hraběnka (Jiřina Petrovická), Nikolaj, jejich syn (František Němec), kníže Kuragin (Miloš Nedbal), Helena, jeho dcera (Jorga Kotrbová), Anatol, jeho syn (Václav Postránecký), Michail I. Kutuzov (Ota Sklenčka), Napoleon Bonaparte (Vladimír Ráž), maršál Soult (Vladimír Bičík), poručík Dolochov (Milan Mach), madame Schererová (Nelly Gaierová), lékař (Jaromír Spal), sluha Alpatyč (Vladimír Huber), hrabě Rastopčin (Bohumil Švarc), kapitán (Jiří Pick), poručík (Vítězslav Jirsák), důstojník (Vladimír Čech), pobočník / maršál Soult (Vladimír Bičík), ruský zajatec (Oldřich Janovský), sluha (Vladimír Huber), vojáci (Radislav Nikodém, Vítězslav Jirsák a Artur Šviha), francouzské hlasy (Jarmila Baxová a Alain Sliwinski), hlasy (Oldřich Janovský, Radislav Nikodém, Vítězslav Jirsák a Artur Šviha).
Natočeno 1978, premiéra prosinec 1978. 4 díly (65, 59, 66 a 60 min.). Repríza 1. dílu 5. 4. 2015 (ČRo 3 Vltava, 10:30 h); 26. 8. 2018 (ČRo 3 Vltava, 11:00 h). Ukázka k poslechu zde.
Vydal Supraphon v roce 1983 (3 LP, Su 1218 0581-83; analog, stereo). Reedice Radioservis v září 2008 (4 CD), březen 2015 (1 CD MP3).
Lit.: Kamberský, Jakub: Slavná epopej ve velkolepém provedení. In web Naposlech.cz, 27. 4. 2015 (recenze). – Cit.: Zmíníte-li mezi zasvěcenými rozhlasovými tvůrci, či mezi znalci mluveného slova název Vojna a mír, vrátí se vám řada superlativů: propracovaná stereofonní inscenace, dramatizace kvalitně přepsaná pro rozhlas, skvostné herecké obsazení, precizní režie legendárního Jiřího Horčičky.
Největší mistrovství bezesporu prokázal režisér Horčička, který inscenaci udává vždy správné tempo, výtečně pracuje s herci, dostává z nich emoce, ale když je potřeba, dovede je zkrotit až k ryze minimalistickým výkonům. Nejplastičtějším příkladem takového vedení je Viktor Preiss v roli knížete Bolkonského. Při disputacích se svým bujarým a sveřepým otcem (Čestmír Řanda) slyšíme, jak z něj emoce přímo prýští, ve chvílích, kdy se smiřuje s osudem, či se zmítá v bolestech po válečném zranění, jsme svědky absolutního minimalismu. Obdobné výkony předvádějí i další mistři slova: Eduard Cupák (hrabě Bezuchov), Jana Hlaváčová (kněžna Marie), či Vladimír Ráž (Napoleon). V inscenaci nalezneme i pozoruhodné ženské výkony: Jorga Kotrbová představuje Helenu jako smyslnou, vypočítavou mrchu, Nataša Daniely Kolářové je zprvu naivní, křehká bytost, měnící se posléze v ženu, která tvrdě a neochvějně přijímá svůj tragický osud. Funkčním nápadem je tu role vypravěče a jakéhosi našeptávače, tzv. svědomí – této role se skvěle zhostil Luděk Munzar. Z dalších účinkujících můžeme zmínit např. Miloše Nedbala, Václava Postráneckého, či Františka Němce.
Vojna a mír je vskutku velmi emotivní inscenací, kdy má posluchač pocit, že se na chvíli octil ve vybrané společnosti, chvíli zase čelí válečnému konfliktu. Pocit není umocněn pouze hudbou a těžkými výstřely, ale rovněž i koňmi přebíhajícími kolem uší zleva doprava. Stereofonní zvuk této inscenaci dělá opravdu dobrou službu a lze doporučit poslech na kvalitních reproduktorech, či na sluchátkách. Ti, kteří se zatím s kvalitně zpracovanou stereofonní rozhlasovou hrou nesetkali, nechť si pustí Vojnu a mír a nebo, rovněž dostupný, Horčičkův Let do nebezpečí. Snad každému vnímavému posluchači pak musí dojít, jakou nezanedbatelnou roli stereo v rozhlasových dramatizacích hraje.
Lit.: Bojda, Tomáš: Andrej Bolkonskij Viktora Preisse. In Týdeník Rozhlas 41/2018, s. 7 (článek).
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Bohužel poměrně nezdařilá adaptace zejména po technické stránce.
1. je sice pěkné použít Symfonii 1812 ale její poměrně dlouhé předěly jsou nudné až rušivé podobně jako míchání virblu
2. stereofonní obraz nejednotný, v řadě případů nelogický s předchozím dějem nebo zvukovými efekty
jediné plus je obsazení herců.