Popel a démant 1/10 (2014)

Jerzy Andrzejewski. Četba na pokračování z klasického románu moderní polské literatury, který se stal předlohou slavného filmu Andrzeje Wajdy. Překlad Helena Teigová. Pro rozhlas připravil Tomáš Sedláček. Režie Lukáš Kopecký.

Účinkuje Luděk Randár.

Připravil ČRo Brno v roce 2014. Premiéra 13. – 22. 10. 2014 (ČRo 3 Vltava, 18:30 h.; 10 x  30 min) v cyklu Polský rok.

Lit.: anonym: Jerzy Andrzejewski: Popel a démant. In web ČRo 3 Vltava, říjen 2014 (anotace). – Cit.: Jerzy Andrzejewski (1909-1983) byl polský spisovatel, dramatik, scenárista, literární a divadelní kritik. Po druhé světové válce vedl Svaz polských spisovatelů v Krakově a ve Štětíně, byl poslancem Sejmu. 

Popel a démant (Popiół i diament, 1948) je nejznámější a nejslavnější Andrzejewského dílo. Sám autor román v roce 1954 přepracoval, o čtyři roky později bylo zfilmováno pod režijním vedením Andrzeje Wajdy. Román s krutou pravdivostí zachytil situaci konce druhé světové války, kdy se v bratrovražedných bojích konstituoval polský stát. Základem hlavního dramatu prózy byla skutečná událost, která vyvolala spisovatelovu uměleckou představivost. 

Sám autor o něm napsal: „Chtěl jsem v této knize ukázat polskou skutečnost, jaká byla v prvních dnech svobody, se vší slávou a bídou. Byla to skutečnost surová, brutální i tragická, a právě takový je můj román…“ 

Hrdina příběhu Maciek je příslušníkem Zemské armády (Armia Krajowa), která působila v Polsku za druhé světové války a byla součástí západního zahraničního odboje. Politickou situaci Polska na konci válečného konfliktu však určil stejně jako v celé východní Evropě fakt, že moc převzali komunisté. Zemská armáda, oslabená porážkou varšavského povstání v roce 1944, byla donucena ustoupit do ilegality. 

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Zatím nemáte žádné komentáře.

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)