Pouto 1/? (1986?)
Mervyn Jones. Četba na pokračování z románu anglického prozaika. Překlad Kateřina Hilská. Rozhlasová úprava Alexandr Jerie. Hudební spolupráce Josef Plechatý. Režie Olga Valentová.
Čte Rudolf Jelínek.
Natočeno 1986 (?). Premiéra (?) 1. dílu 2. 12. 1986 (Praha, 21:45 – 22:15 h.).
Pozn.: Kniha přináší realisticky věrný obraz života prostých Londýňanů v širokém časovém rozmezí sedmi desítek let dvacátého století: “ - Výrazný protipól Galswothyho Forsytů. Sága dokařského rodu Wheelwrightů. Historie Anglie dvacátého století zachycená pohledem „zdola“, jak ji prožívali a spoluutvářeli její prostí občané“. Od té doby bylo Pouto přeloženo do mnoha jazyků, stalo se i předlohou oblíbeného televizního seriálu. Hlavní hrdina tohoto generačního románu, dokařský předák Charlie Wheelwright, získal sympatie přemnoha diváků a čtenářů. Jeho obyčejnému, a přece tak nevšedně poutavému osudu, úzce spjatému s londýnským East Endem, dal autor nejen význam dobové a sociální výpovědi. Vytvořil jím nadčasově moudrý obraz plně a poctivě žitého lidského údělu, který strhuje životní vitalitou a vírou v člověka. (anotace)
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Komentáře
Zatím nemáte žádné komentáře.
Napište komentář k článku