Lem – Mrožek: Dopisy (2014)

Literární pásmo z dopisů dvou výrazných polských autorů (Stanislaw Lem a Slawomir Mrožek) z let 1956-1978 s úryvky z úvodního komentáře (Jerzi Jarzebski). Překlad Lucie Zakopalová. Připravili Magdalena Mróz a Michal Sieczkowski. Režie Michal Sieczkowski.

Účinkují Arnošt Goldflam, Jan Vondráček a Vanda Hybnerová.

Natočeno 2014. Premiéra 28. 12. 2014 (ČRo 3 Vltava, 20:00 h.; 58 min) v cyklu Polský rok a Schůzky s literaturou .

Lit.: anonym: Lem – Mrožek: Dopisy. In web ČRo 3 Vltava, prosinec 2014 (článek + ukázka k poslechu). – Cit.: Literární pásmo z dopisů Stanislawa Lema a Slawomira Mrožka z let 1956-1978 s úryvky z úvodního komentáře Jerzego Jarzebského.

Výběr z korespondence dvojice polských spisovatelů, kteří patřili nejen k domácí špičce, ale dokázali se oba prosadit i v evropském kontextu, zahrnuje dopisy od roku 1956 až do roku 1969. Sledujeme postupné sbližování obou mužů, kteří měli k sobě lidsky blízko a shodovali se v názoru na polský literární život i společenský vývoj v podmínkách komunistické nesvobody.

Mrožek žil od roku 1963 trvale v cizině a byl to právě Lem, který mu informace o duchovním vyprazdňování života v socialismu pravidelně zprostředkovával. Mrožkův postoj ke komunistickému režimu vrcholil po jeho protestu proti okupaci Československa v roce 1968 trvalou roztržkou s režimem a zákazem vydávání a provozování jeho děl v zemích socialistického tábora.

V exilu, byť podstatně kratším, se nakonec ocitl i Stanislav Lem, který opustil Polsko po vyhlášení výjimečného stavu v roce 1981 a žil ve Vídni až do roku 1988, kdy se komunistická moc v Polsku již viditelně drolila.

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Zatím nemáte žádné komentáře.

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)