Duinské elegie (2014)
Rainer Maria Rilke. Překlad, výběr a sestava Jiří Kostelecký. Použitá hudba Johann Sebastian Bach (Suity pro violoncello). Hraje Jitka Vlašánková (violoncello). Zvuková režie Vítězslav Zahradník (slovo) a Karel Soukeník (hudba). Mix a mastering pro CD Miloš Kot. Režie Jiří Tušl (slovo) a Milan Puklický (hudba).
Čte Václav Vydra III.
Natočeno 1. – 2. 3. 2014 (slovo) ve studiu Divadla na Vinohradech a 9. – 11. 4. 2014 (hudba) v kostele Českobratrské církve, Korunní 60, Praha.
Vydala Evropská nadace R. M. R. v roce 2014 (1 CD, 75 min.).
Pozn.: Německý básník (1875-1926) původem z Prahy. Výrazný lyrik přelomu století stojící pod vlivem mnoha uměleckých epoch. Autor několika zásadních básnických sbírek a lyrického románu, Praze a Čechám věnoval „Dech rodné země“. (anotace)
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Komentáře
Zatím nemáte žádné komentáře.
Napište komentář k článku