Rodrigo Raubíř a neohrožený Špunt (2019)
Michael Ende, Wieland Freund. Kompletní audiokniha. Z německého originálu Rodrigo Raubein und Knirps, sein Knappe přeložila Viola Somogyi. Ilustrace Regina Kehn. Hudba Mario Buzzi. Režie Zuzana Burianová. Zvuk, střih a mastering Rostislav Koňařík. Design obálky © Kateřina Tvrdá. Grafická úprava obalu pro CD Matěj Čadil. Odpovědná redaktorka Šárka Jančíková.
Čte Jan Vondráček.
Natočeno 2019. Vydalo nakladatelství Portál ve spolupráci s vydavatelstvím Tympanum, listopad 2019 (1 CD MP3, celková délka 5 hod 45 minut).
Pozn.: Přijít na to, co chcete v životě doopravdy dělat, je někdy velké dobrodružství!
Během strašlivé bouře po cestě temným Děsohvozdem zmizí z maringotky kočovných loutkoherců Baculíkových jejich jediný synek zvaný Špunt. Zatoužil totiž po kariéře panoše Rodriga Raubíře ‒ nejhrůznějšího z loupeživých rytířů, jenž sídlí ve zdejších končinách ‒ a vydal se ho vyhledat do jeho hradu. Aby však mohl rytíři sloužit, musí nejprve zcela sám, bez pomoci vykonat co nejtěžší zločin! Stačil by třeba únos následnice trůnu spojený s vymáháním výkupného? Jenže Rodrigo Raubíř není docela takový, jako ve zvěstech, které se o něm povídají, a princeznu Filipu Anagundu Rózu tahle situace zřejmě docela baví. Do věci se ale zapojí ještě mocichtivý kouzelník, moudrý papoušek, trudnomyslný král, nespokojený drak a samozřejmě nešťastní rodiče Baculíkovi, kteří zoufale hledají své ztracené dítě…
Michael Ende (1929–1995)
Jeden z nejznámějších německých spisovatelů a nejvšestrannějších tvůrců. Kromě knih pro děti a mládež, z nichž největší proslulost získal Nekonečný příběh, psal i poetické texty k obrázkovým knížkám, knihy pro dospělé, divadelní hry a básně. Na základě mnoha jeho děl vznikly filmové, televizní a rozhlasové adaptace. Za svou literární tvorbu získal nespočet německých i mezinárodních ocenění. Jeho knihy byly přeloženy do více než čtyřiceti jazyků a celkem bylo vydáno přes 35 milionů exemplářů.
Wieland Freund (1969)
Narodil se právě včas, aby si jako desetiletý přečetl Nekonečný příběh. Vystudoval germanistiku a anglistiku a knihám Michaela Endeho zůstal věrný. K nejznámějším dětským knihám Wielanda Freunda patří Nepravděpodobná cesta Jonáše Nicoty (Die unwahrscheinliche Reise des Jonas Nichts), Želvák (Törtel) a Nikdy nebuď trpaslíka! (Wecke niemals einen Schrat!) Za knihu Krakonoš (Krakonos) obdržel cenu Rattenfänger-Literaturpreis a byl nominován na cenu Deutsche Jugendliteraturpreis.
Jan Vondráček (1966)
Po studiu na katedře alternativního a loutkového divadla DAMU se stal členem nově vzniklého Dejvického divadla. Odtud odešel spolu s dalšími kolegy do souboru Divadla v Dlouhé. Zde zazářil v celé řadě rolí, za Lelia v Goldoniho Lháři získal Cenu Alfréda Radoka za rok 2005. K divadelním inscenacím rovněž skládá a aranžuje hudbu. Výborně zpívá, hraje na několik hudebních nástrojů a objevuje se v televizi a ve filmu (Sametoví vrazi, Pokoj v duši, Příběh kmotra). Intenzivně se také věnuje dabingu; jeho hlas je známý především díky seriálu Mentalista, kde jím mluví hlavní postava Patrick Jane. V roce 2010 za tento výkon obdržel diváckou Cenu Františka Filipovského. S vydavatelství Tympanum spolupracoval také na audioknize Příšerné příběhy strýce Montaguea.
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Komentáře
Zatím nemáte žádné komentáře.
Napište komentář k článku