Pieseň, ktorá sa stupňuje (Píseň, která se stupňuje, 2017?)
Ezra Pound. Verše. Překlad Ján Buzássy, Zuzana Hegedüšová.
Recituje Marián Geišberg.
Natočeno 2017 (?). Premiéra (?) 27. 7. 2017 (Rádio Litera, 15:50 h).
Lit.: Gažíková, Katarína: Po stopách stratenej generácie – 1. časť. Téma týždňa. In web Rádio Litera, 24. 7. 2017 (článek). – Cit.: Vyberte sa tento týždeň spolu s nami nasledovať stopy americkej stratenej generácie. Chvíľku pobudneme v Spojených štátoch a zájdeme aj na návštevu Paríža, kde dlhé roky pôsobil Ernest Hemingway a napríklad aj Gertrude Steinová. V Čítaní na pokračovanie sa môžete tešiť na známy román Pohyblivý sviatok a tento týždeň sme si pre vás pripravili ďalšiu časť premiérovej relácie Rádia Litera Poviedkár Hemingway – majster krátkej prózy. Nebude chýbať ani čítanie poviedky Zápasník. Ako rozhlasovú hru budeme vysielať aj jedno z najznámejších diel literatúry 20. storočia – Veľkého Gatsbyho F. S. Fitzgeralda, ktorý odkrýva mýtus amerického sna. Od Fitzgeralda budú aj ďalšie dve dramatizácie Šťastný deň Pata Hobbyho a Vyrovnaný život. Milovníci poézie si prídu na svoje pri veršoch Ezru Pounda. (…
Od štvrtka vás pozývame počúvať verše hlavného predstaviteľa hnutia imagizmus Ezru Pounda Pieseň, ktorá sa stupňuje. V réžii Jara Riháka recituje Marián Geišberg. (…)
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Komentáře
Zatím nemáte žádné komentáře.
Napište komentář k článku