Pieseň, ktorá sa stupňuje (Píseň, která se stupňuje, 2017?)

Ezra Pound. Verše. Překlad Ján Buzássy, Zuzana Hegedüšová.

Recituje Marián Geišberg.

Natočeno 2017 (?). Premiéra (?) 27. 7. 2017 (Rádio Litera, 15:50 h).

Lit.: Gažíková, Katarína: Po stopách stratenej generácie – 1. časť. Téma týždňa. In web Rádio Litera, 24. 7. 2017 (článek). – Cit.: Vyberte sa tento týždeň spolu s nami nasledovať stopy americkej stratenej generácie. Chvíľku pobudneme v Spojených štátoch a zájdeme aj na návštevu Paríža, kde dlhé roky pôsobil Ernest Hemingway a napríklad aj Gertrude Steinová. V Čítaní na pokračovanie sa môžete tešiť na známy román Pohyblivý sviatok a tento týždeň sme si pre vás pripravili ďalšiu časť premiérovej relácie Rádia Litera Poviedkár Hemingway – majster krátkej prózy. Nebude chýbať ani čítanie poviedky Zápasník. Ako rozhlasovú hru budeme vysielať aj jedno z najznámejších diel literatúry 20. storočia – Veľkého Gatsbyho F. S. Fitzgeralda, ktorý odkrýva mýtus amerického sna. Od Fitzgeralda budú aj ďalšie dve dramatizácie Šťastný deň Pata Hobbyho Vyrovnaný život. Milovníci poézie si prídu na svoje pri veršoch Ezru Pounda. (…

Od štvrtka vás pozývame počúvať verše hlavného predstaviteľa hnutia imagizmus Ezru Pounda Pieseň, ktorá sa stupňuje. V réžii Jara Riháka recituje Marián Geišberg. (…)

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Zatím nemáte žádné komentáře.

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)