Mŕtvy alebo živý (Mrtvý nebo živý, 1968?)

Mark Twain. Povídka. Překlad Věra Ruppeldtová. Další tvůrci a interpreti nezjištěni.

Nastudovala Bratislava v roce 1968 (?). Premiéra (?) 3. 12. 1968 (Československo, 21:30 – 22:00 h.).

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Zatím nemáte žádné komentáře.

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)