Osmý pád a přídechové hlásky (2016)
Příspěvek k Mezinárodnímu dni romského jazyka. Romština a její lidová slovesnost promítnutá do literárních textů přelomu sedmdesátých a osmdesátých let a jejich rozhlasového zpracování v pořadech Mileny Hübschmannové. Zastavení se slovy, která od Romů přejala čeština. Premiéru současného zpracování příběhu uvede beseda s tvůrci a romisty. Připravil a uvádí Tomáš Černý.
Natočeno 2016. Premiéra 5. 11. 2016 (ČRo 3 Vltava, 9:00 – 10:05 h.) v cyklu Víkendová příloha stanice Vltava.
Obsah:
1) „Bubínek zpíval DOM – DOM – DOM aneb Za indoložkou a romistkou Milenou Hübschmannovou“
Pořad z cyklu Fonogramy(?) (premiéra 13. 9. 2015, zkrácená verze?) (12 min.)
2) Zastavení se slovy, která od Romů přejala čeština
Rozhovor s Michalem Mižigárem o romských slovech přejatých do češtiny (9 min.)
3) „Povím ti to krásným slovem“
Úryvek z pořadu Mileny Hübschmannové z roku 1979 obsahuje rozhovor s Šani Dzurkem, tvůrcem romských pohádek a ukázkou z příběh „Proč Mižu zavřeli?“ (čte Petr Kostka). (14 min.)
4) Rozhovor s romistkou Karolínou Ryvolovou o romských pohádkách. (11 min.)
5) Rozhovor s tvůrci pohádky, Kristinou Žantovskou a Michalem Burešem. (9 min.)
6) Gejza Demeter – „O chytrém, ale prolhaném zloději Bajcúrovi“ (2016) (54 min.)
7) Rozhovor s dramaturgem Liborem Vackem a představitelem hlavní role Patrikem Bangou. (10 min.)
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Komentáře
Zatím nemáte žádné komentáře.
Napište komentář k článku