Kabaret Shakespeare (2014)
Čtyři postavy – kazatel, stárnoucí básník, mladý šlechtic a Černá dáma rozžívají shakespearovský vesmír. Rozhlasová verze divadelní inscenace. Použité texty William Shakespeare (Sonety), Else Lasker-Schüllerová (poezie) a Kniha Job. Překlad sonetů Martin Hilský. Rozhlasová úprava Lucie Trmíková. Hudba Emil Viklický. Dramaturgie Kristina Žantovská. Režie Jan Nebeský.
Osoby a obsazení: Černá dáma (Lucie Trmíková), WH (Miloslav König), Kazatel (Karel Dobrý) a WS (David Prachař).
Natočeno v roce 2013. Premiéra 22. 4. 2014 (ČRo 3 Vltava, 21:30 h.; 59 min) k výročí narození Williama Shakespeara.
Lit.: anonym: Kabaret Shakespeare. In web ČRo 3 Vltava, duben 2014 (anotace). – Cit.: Čtyři postavy – kazatel, stárnoucí básník, mladý šlechtic a Černá dáma rozžívají shakespearovský vesmír. Inscenace vznikla na základě sonetů Williama Shakespeara, úryvků z Knihy Job a poezie Else Lasker-Schülerové. (…) Příběh naděje a důvěry, radosti, lásky i nenávisti je originálním povzbuzením pro všechny, že život, stejně jako smrt mají svůj smysl.
Osobitý autorský kabaret Lucie Trmíkové a Jana Nebeského, inspirovaný Shakespearovými sonety v překladu Martina Hilského se stal jednou z největších divadelních událostí minulé sezony. Neméně poutavá a inspirativní je i jeho rozhlasová verze, ve které navíc ještě silněji vyniká živě interpretovaná hudba našeho nejvýznamnějšího jazmanna Emila Viklického.
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Komentáře
Zatím nemáte žádné komentáře.
Napište komentář k článku