Yamamba (Jamamba, 1967)

Terayama Shuji. Rozhlasová hra. Překlad Dogi Rugani.   Hudba Seiho Kineya a Ideo Kanse. Režie Dick van Putten.

Osoby a obsazení: vypravěčka (Eva Janssen), Heisaku (Johan Walhain), Okuma, jeho matka (Mimi Boesnach), Ayama, nevěsta (Els Buitendijk), její matka (Wiesje Bouwmeester), Seibei, její milenec (Hans Karsenbarg), kněz (Wam Heskes), Saodyu & Kodyu, dva vesničané (Huib Orizand & Hans Veerman), hlas sboru (Fe Sciarone).

Nastudoval Algemene Vereniging Radio Omroep (AVRO) v roce 1967. Premiéra 2. 3. 1967 (45 min.).

Lit.: anonym: Yamamba. In Wikipedia, b. d. (článek). – Cit.: Yamamba is een hoorspel van Shuji Terayama. Het werd ingezonden door de Nippon Hoso Kyokai en bekroond met de Prix Italia 1964. Onder de titel Yamamba – die Berghexe werd het op 26 maart 1966 door de Südwestfunk uitgezonden. Dogi Rugani vertaalde het en de AVRO zond het uit op donderdag 2 maart 1967. De illustratieve muziek was van Seiho Kineya en de muziek van het nô-koor van Ideo Kanse. De regisseur was Dick van Putten. De uitzending duurde 45 minuten.  (…)

Het spel vertelt het verhaal van de zwakzinnige Heisaku, die ongehuwd bij zijn moeder leeft. In zijn dorp schrijft de wet voor dat de zoon die wil trouwen de moeder moet uitstoten, want het dorp is arm en een bruid betekent een hongerige mond meer. Als Heisaku van die wet hoort, is de dorpsschoonheid aan de beurt om uitgehuwelijkt te worden. Ook Heisaku gehoorzaamt aan de wet en verstoot zijn moeder. Bijna alle uitgestoten oude mensen sterven na 49 dagen in de verlaten bergen doorgebracht te hebben. Maar bij Heisaku’s moeder verloopt het anders: ze leeft verder als Yamamba, de bergheks van de oude legende…

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Zatím nemáte žádné komentáře.

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)