Przerwa w podróży (Hodina v rodném městě, 1986)

 Heinrich Böll. Rozhlasová hra. Překlad Teresa Jętkiewicz. Zvukový mistr Jerzy Rezler. Použitá hudba Artur Honegger (Pacific 231). Režie Halina Dzieduszycka.

Osoby a obsazení: Donath, cestující (Igor Przegrodzki), Planner, železniční zřízenec – nosič (Eliasz Kuziemski), Anna (Teresa Sawicka), taxikář (Zbigniew Waleryś).

Natočeno 1986. Premiéra 15. 6. 1986 (Rozgłośnia Wrocław, 45 minut). Repríza 19. 7. 1987 (Program Polskie Radio 1).

Pozn.: Niespodziewana przerwa w podróży zmusza bohatera do przyjrzenia się konsekwencjom swoich decyzji, które podjął wiele lat temu u progu dorosłości i wojny.

Przekład słuchowiska Heinricha Bölla „Eine Stunden Aufenthalt“ (1957) zamieścił miesięcznik „Dialog“ w nr 4/1959 jako „Odjazd za godzinę“.

Heinrich Theodor Böll (1917 – 1985) – niemiecki pisarz, w latach 1971–1974 przewodniczący międzynarodowego PEN Clubu, laureat literackiej Nagrody Nobla (1972) „za odrodzenie języka po latach używania ideologicznej nowomowy“.

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Zatím nemáte žádné komentáře.

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)