Putování za švestkovou vůní (2019)
Ludvík Aškenazy. Dramatizace a režie Adam Svozil a Kristýna Kosová. Dramaturgie Lenka Veverková. Zvukový mistr Radim Dlesk. Hudba Stanislav Abrhám. Produkce Dana Reichová.
Osoby a obsazení: Eva Hacurová, Nataša Mikulová, Dita Kaplanová (vypravěčky), Miloslav König (Pitrýsek), Jan Hájek (pan Srdce), Klára Sedláčková-Oltová (Husa), Jiří Vyorálek (Velký Gnóm), Leoš Noha (mlékař Havlíček, vrátný), Jan Vondráček (liftboy), Magdalena Sidonová (jehla, babička, hlasatelka), Miroslav Hanuš (ředitel), Lukáš Černoch a Petr Buchta (opilci), Matěj Vejdělek (trpaslík), Natália Drabiščáková (maminka), Kateřina Dvořáková (Sněhurka), Adam Svozil (karafiát), Dan Kranich (střevíc), Matyáš Řezníček (pytel). Dále účinkují Johana Matoušková, Kamila Trnková, Diana Toniková, Nina Rudišová, Mira Štěpánová, Barbora Sadílková, Alois Grec, Jan Vokrouhlecký a David Bergman.
Natočeno v roce 2019. Premiéra 29. 9. 2019 (ČRo 2 Praha, 13:04 h.; 55 min.). Repríza 1. 1. 2021 (ČRo Olomouc) v cyklu Dobré odpoledne s Českým rozhlasem Olomouc; 21. 2. 2021 (ČRo 2 Praha, 13:04 h.)k 100. výročí narození L. Aškenazyho; 5. 8. 2021 (ČRo Rádio Junior, 13:00 h.) v cyklu Velká pohádka; 25. 8. 2024 (ČRo 2 Praha, 13:04 h.).
Lit. Reichová, Dana: Ludvík Aškenazy: Putování za švestkovou vůní. In web ČRo Olomouc, 1. leden 2021 (článek). – Cit.: Pohádkový příběh pro malé i velké Putování za švestkovou vůní. Ludvík Aškenazy ho napsal v roce 1959 a ne nadarmo bývá kniha přirovnávána k Malému princi. Touha najít své místo ve světě je stejná dnes jako před víc jak šedesáti lety. Zaposlouchejte se do putování trpaslíka Pitríska a třeba ucítíte i onu švestkovou vůni.
První rozhlasová dramatizace pohádky o skřítkovi Pitrýskovi. Křehce dojemný i hravý příběh plný přesahů, srovnávaný s Malým princem. (…)
Byla jednou jedna pohádková knížka. Na první pohled dost obyčejná a ohmataná, ale uvnitř skrývala dvanáct pohádek a dvanáct obrázků. Na tom posledním byl trpaslík Pitrýsek a s ním bílá, slušně vykrmená husa. Ani jeden z nich nevěděl, proč jsou na obrázku. Neznali totiž pohádku, která byla o nich.
Byli tam prostě oba nakresleni a museli spolu vycházet. V tom se podobali mnohým lidem, které život svedl dohromady. Jenže Pitrýsek začal přemýšlet a uvažovat a pátrat a přemítat o tom, že tenhle život je mu málo a že možná existuje i něco víc. A rozhodl se vydat do světa a najít svou spřízněnou duši.
Pastva pro fantazii
Aškenazyho líčení pohádkového světa je koneckonců silné nejen vizuálně, takže v rozhlasové podobě nabízí velký prostor pro posluchačovu imaginaci, ale i přímo akusticky. Promlouvají tu totiž i neživé předměty jako pytel, jehla nebo střevíc.
Tvůrci se vzhledem k rozsahu původního díla rozhodli zpracovat hlavně první třetinu pohádky. Ta originálně a barvitě zachycuje poezii života ve velkoměstě. Celé Pitrýskovo (Miloslav König) putování a hledání smyslu a místa v poněkud nesrozumitelném a záhadném světě sledují a trefně komentují vypravěčky (Eva Hacurová, Nataša Mikulová a Dita Kaplanová).
Hlavní hrdina se stejně jako v knize setkává s taxikářem panem Srdcem (Jan Hájek), užívá si hereckou kariéru v divadle pro děti a nakonec navštěvuje tajemného Velkého Gnóma (Jiří Vyorálek).
Jako Malý princ
Rozhlasová pohádka vyzdvihuje křehce dojemné ladění a hravost díla ovšem s vědomím existenciálních přesahů, díky nimž mohou být Pitrýskova dobrodružství určena jak dětem, tak dospělým. Tím ostatně Putování za švestkovou vůní připomíná Exupéryho Malého prince. (…)
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Komentáře
Zatím nemáte žádné komentáře.
Napište komentář k článku