Kráľ Ján (Král Jan, 2002)

William Shakespeare. Rozhlasová adaptace divadelní hry. Překlad Eduard Castiglione. Přebásnil Ivan Mojík. Rozhlasová úprava Viktória Janoušková. Hudební dramaturgie E. Vančíková-Kapasná. Dramaturgie Vanda Feriancová. Zvuk Ing. Peter Janík. Režie Vladimír Rusko.

Osoby a obsadenie: kráľ Ján (Boris Farkaš), Eleonóra, Jánova matka (Eva Rysová), kráľ Filip (Jozef Vajda), ľavoboček Filip, Richardov syn (Ján Gallovič), Ľudovít, Filipov syn (Alfréd Swan), Pandolf (Karol Machata), Hubert (Leopold Haverl), Constance, Arturova matka (Helena Geregová), lord Pembroke (Dušan Kaprálik), lord Salisbury (Ján Mistrík), Róbert Falconbridge (Peter Sklár), Blanka (Beáta Dreisigová), Chatillion (Jozef Šimonovič) a další.

Připravil Slovenský rozhlas v roce 2002 (77 min.). Repríza 1. 11. 2013 (SRo 3 Rádio Devín).

Pozn.: Historická hra, v ktorej je zabitý anglický Richard I. a v jeho poslednej vôli je, že jeho brat Ján sa má stať nástupcom anglického trónu. Vdova po jeho druhom bratovi Konstancia cíti, že by sa novým kráľom mal stať Richardov dospievajúci syn Artuš. (anotace SRo)

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Zatím nemáte žádné komentáře.

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)