Mirandolína (Mirandolina, 1963)
Carlo Goldoni. Překlad Viliam Kopečný. Adaptace Ján Mojžiš. Režie Jozef Dánai.
Účinkují Ctibor Filčík, Dušan Blaškovič, Július Pántik, Eva Kvietiková, Slávo Drozd, Viliam Polónyi.
Připravil Československý rozhlas v roce 1963 (77 min.). Repríza 30. 7. 2017 (Rádio Devín, 21:00 h).
Adaptácia divadelnej komédie autora, ktorý žil v 18. storočí a je považovaný za najväčšieho talianskeho dramatika a za jedného zo zakladateľov modernej komédie. Počas svojho dlhého života ich napísal viac ako 200. Typickým znakom jeho divadelných diel je ľudovosť jeho postáv a vtipnosť a zábavnosť jednotlivých dramatických zápletiek. Nie je tomu inak ani v komédii Mirandolína (z r. 1752) o krásnej hostinskej a jej nápadníkoch. Hlavná hrdinka patrí medzi najväčšie postavy komediálneho žánru v storočí osvietenstva a prebúdzajúcej sa ženskej emancipácie. Vtipné dialógy a dobre vybudovaná zápletka radia túto Goldoniho komédiu medzi jeho najlepšie. (anotace)
Lit.: anonym: Rozhlasové hry na víkend. Rozhlasové hry/Rozprávky. In web Rádio Devín, 29. 7. 2017 (článek). – Cit.: Rádio Devín prináša pravidelné stretnutia s tými najlepšími archívnymi rozhlasovými hrami, adaptáciami divadelných hier či dramatizáciami prózy. Vážení poslucháči, na posledný júlový víkend sme pre vás pripravili:
(…) Hra na nedeľu prinesie adaptáciu divadelnej komédie Carla Goldoniho „Mirandolína“. Hru podľa prekladu Viliama Kopečného pre rozhlas upravil Ján Mojžiš. V réžii Jozefa Dánaia účinkujú: Ctibor Filčík, Dušan Blaškovič, Július Pántik, Eva Kvietiková, Slávo Drozd a Viliam Polónyi.
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Komentáře
Zatím nemáte žádné komentáře.
Napište komentář k článku