Die Dirne (Děvka, 1971)

Svatopluk Pekárek. Příběh ze sbírky Noc k zahození. Překlad Alena Wagnerová. Technická realizace Eduard Kramer, Adeltraud Schumann. Asistent režie Wolf Quiel. Režie Bodhan Denk.

Osoby a obsazení:  děvka (Ilona Wiedem), lékař (Ernst Jacobi), žena (Grete Tonndorff), hlas v telefonu (Martin Arnhold), dozorkyně (Carla Best), náčelník (Erich Herr).

Nastudoval  Saarländischer Rundfunk v roce 1971. Premiéra 10. 11. 1971 (42 min.).

Česká inscenace

Pozn.: Eine Dirne, lebend in Prag, wird wegen angeblicher Devisenvergehen von einem Vertreter des Staates verhört. Dieses Verhör, das zunächst eindeutig in den Relationen Kläger-Angeklagte verläuft, erfährt allmählich eine Wendung: Der Vertreter der Anklage muß auf Grund persönlicher, ihm selber bis dahin unbekannter Skrupel feststellen, daß die Anklage zugleich eine Selbstanklage ist. Das Verhältnis Staat-Individuum, das so eindeutig zugunsten des Staates definiert scheint, wird in dieser Auslegung fragwürdig. (anotace)

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Zatím nemáte žádné komentáře.

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)