Andersenovy pohádky (1954, 1966, 1968, 1973, 1982, 2012)

Hans Christian Andersen. Výběr a sestava Jiří Šrámek.Andersenovy pohadky (1982)

Sněhová královna (1968) (nahrávka Čs. rozhlasu).

Je to docela jistě pravda. Překlad Jan Rak. Vypravuje Zdeněk Štěpánek. Natočeno 8. 3. 1954.

Pastýřka a kominíček. Natočeno 30. 9. 1966 (Nahrávka Čs. rozhlasu).

Vydal Supraphon v roce 1982 (1 LP, supralong 1218 0466 X-F).

Pozn.: Součástí reedice z roku 2012 byla i pohádka Malenka. Překlad Jaroslav Vrchlický. Úprava Jarmila Turnovská. Hudba Zdeněk Šikola, soubor sólistů řídí autor.

Vypravuje Štěpánka Haničincová.

Natočeno 27. 8. 1973 (Lucerna).

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Dovolte vetchému třicetiletému starci, by tentokrát zavzpomínal na svá mladá léta. Ta byla v mluveném slově reprezentována Hurvínkovými strašidýlky, Filipovského četbou Bylo nás pět a Högrovou – Čapkovou Dášeňkou. Především ale magnetofonovou páskou s názvem Andersenovy pohádky.

Obsahuje dramatizaci Sněhové královny v režii Josefa Svátka (s jeho vnukem jsem se nedávno setkal v naší kapele – hraje na kytaru a bubínky), četbu Je to jistojistě svatá pravda (čte Zdeněk Štěpánek) a dramatizaci Pastýřky a kominíčka s Karlem Högrem a Františkem Kreuzmannem, což je tedy unikátní.

Z celé desky mne dodneška dojímá a okouzluje nejvíce Sněhová královna – svým prostým, neironizovaným patosem, hudebností, vznosností. Když stará ochechule Jiřina Petrovická zazpívá svým ledovým hlasem Sněhové královny „Kááj je můůůj“, slzí mi oči ještě dnes nad tou silou a přesvědčivostí. Josef Svátek se evidentně inspiroval hudebností inscenací Emila Františka Buriana a přizpůsobil hudbě i mluvené party některých postav. Přesvědčivý je i výkon Františka Hanuse v postavě Eseta – je bručivý, nevrlý, ale zároveň citlivý a starostlivý, když najde polozmrzlou Gerdu ve sněhu. Největším zážitkem je ale bezprostřední a (v rámci žánru) civilní výkon obou dětských představitelů; to je učebnice práce s dětským hercem! Inu, Dismaňák je Dismaňák. A ještě na závěr velká chvála Jiřímu Jarochovi za hudbu.

Připojuji se k pochvalnému komentáři nade mnou a rozumím mu ( Je mi také 30 :)). S tím rozdílem, že mne nejvíce zasahuje vykreslení seržanta s kozlíma nohama a takřka bezvýchodnost situace do které se nebohá pastýřka s kominíčkem ocitnou :)) Nemáte někdo na mp3????

Momentálně poslouchám Sněhovou Královnu z LP, je to vážně dokonalé, přesně jak to popsal Přemek:-).

nevíte kde sehnat Andersonovy pohádky na MP3? Chtěla bych je zase po letech slyšet.

Andersenovy – malý překlep :-)

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)