Moje drzewko pomarańczowe 1/3 (Můj pomerančovník, 2010)

José Mauro De Vasconcelos. Seriál pro děti. Překlad Teresa Tomczyńska. Dramatizace Hanna Bielawska-Adamik. Mistr zvuku Tomasz Perkowski. Hudební dramaturgie Renata Baszun. Režie Waldemar Modestowicz. Hudba Renata Baszun.

Osoby a obsazení: Zezé dospělý (Mariusz Benoit), Zezé malý (Kacper Cybiński), ředitelka školy (Elżbieta Kijowska), Ariovaldo (Piotr Bajtlik), babička Dindinha (Irena Kownas), Stromek (Łukasz Lewandowski), Totoca, Zezého starší bratr (Janek Piotrowski), doktor (Janusz Rafał Nowicki), strýc Edmundo (Włodzimierz Press), Luis, Zezého mladší bráška (Beniamin Lewandowski), Gloria, Zezého starší sestra (Aleksandra Kowalicka), Jandira, Zezého starší sestra (Olga Sarzyńska), Portugalec (Marcin Troński), matka (Dorota Landowska), otec (Andrzej Mastalerz), paní Cecylia Paimová (Izabella Bukowska), Jeronimo (Krzysztof Wójcik), Ladislaus, prodavač v cukrárně (Andrzej Blumenfeld), Coquinho (Stanisław Brudny). Dále účinkují Barbara Zielińska, Izabela Dąbrowska,  Martyn Sommer.

Nastudovalo Polskie radio, kanal 1 v roce 2010. Repríza 1. dílu 28. 3. 2012.

Pozn.: Cena Prix Ex Aequo 2012.

Lit.: Šümeghy, Richard: Poznáme víťazov festivalu rozhlasových hier Prix Ex Aequo 2012. In web Mediálne.sk, 16.11.2012 (článek). – Cit.: Dnes večer vyvrcholil 9. ročník medzinárodného festivalu rozhlasových hier pre deti a mládež PRIX EX AEQUO 2012. Na slávnostnom ceremoniáli v Komornom štúdiu Slovenského rozhlasu sa odovzdávali ceny v dvoch kategóriách – rozhlasová hra pre deti a rozhlasová hra pre mládež.

Po vypočutí všetkých hier sa porota rozhodla v kategórii rozhlasových hier pre deti udeliť cenu dielu Môj pomarančovník (časť I. a III., autor José Mauro De Vasconcelos), ktorú adaptovala Hanna Bielawska-Adamik v réžii Teresy Tomczynskej z produkcie Poľského rozhlasu -  kanál 1, Redakcia tvorby pre deti. Podľa hodnotenia poroty hra otvorene hovorí o bolesti a utrpení, o emóciách, ktoré skôr  zakrývame, než by sme sa ich učili s deťmi spoločne prežívať. Aj keď hra zrejme nebola určená pre malého poslucháča, desaťročné dieťa môže byť vnútorne obohatené aj tým, že spoločne s hrdinom zažije krízové okamihy, ktoré mu môžu pomôcť  v  reálnom živote. Pôsobivosť podania príbehu bola umocnená výborne zvládnutou zvukovou a hudobnou realizáciou, ktoré sa podieľali na vytvorení autentickej atmosféry rozprávania. (…)

Pozn.: Zezé, chłopiec z bardzo ubogiej rodziny, nieprzeciętnie wrażliwy i inteligentny, stwarza sobie świat fantazji, w którym chroni się przed otaczającą go brutalną rzeczywistością, obdarzając przymiotami ludzkimi zwierzęta i rośliny. Ukochane drzewko pomarańczowe staje się jego jedynym przyjacielem, któremu zwierza się ze swych nieszczęść oraz opowiada o dziecięcych psotach i figlach. W nieprzyjaznym świecie dorosłych Zezé znajduje jednak czasem wsparcie i uczucie; przede wszystkim u Portugalczyka, Manuela Valadaresa, który w pewien sposób zastępuje mu ojca. Jednakże życie zbyt wcześnie uczy chłopca, czym jest cierpienie. Niewinne i beztroskie dzieciństwo zostaje na zawsze przerwane przez przedwczesne doświadczenie bólu i tęsknoty.

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Zatím nemáte žádné komentáře.

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)