Poslední slovo (2015?)

Rabíndranáth Thákur. Jedna z posledních povídek indického spisovatele, nositele Nobelovy ceny za literaturu, vyšla poprvé v roce 1939. Připravila Tamara Salcmanová. Překlad Dušan Zbavitel. Režie Miroslav Buriánek.

Účinkují Andrea Mohylová a Jan Maléř.

Nastudoval ČRo Plzeň v roce 2015 (?). Premiéra (?) 2. 11. 2015 (ČRo 3 Vltava, 22:40 h.; 30 min) v cyklu Moderní povídka. Repríza 23. 3. 2016 (ČRo 3 Vltava, 0:35 h) v cyklu Noční bibliotéka.

Lit.: anonym: Rabíndranáth Thákur: Poslední slovo. In web ČRo 3 Vltava, listopad 2015 (článek). – Cit.: Jedna z posledních povídek indického básníka a spisovatele, nositele Nobelovy ceny za literaturu, která poprvé vyšla v roce 1939, dva roky před jeho smrtí. Thákurovo literární dílo je obrovské rozsahem i neobyčejně rozmanitou žánrovou skladbou i různými tendencemi, jež v něm přicházejí ke slovu. 

Mezi jeho téměř dvěma sty knihami je nejhojněji zastoupena poezie, od reflexivní a duchovní lyriky po milostné písně a od veršů o dětech po sociální balady a dramatické monology. Neméně bohatá je tvorba povídková. První povídky jsou ještě poznamenané barvami minulého století, je zde svět harmonický, spravedlivý. Takový, jaký si Thákur přál vidět. V pozdějších povídkách se tato představa sráží s realitou života, které podléhá. 

Poslední slovo je povídka o věčném souboji mužského a ženského elementu – posláním žen je poutat muže a posláním mužů je tato pouta lámat a budovat cestu ke světu nesmrtelných. 

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Zatím nemáte žádné komentáře.

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)