Sultán z Tillerejnu (1951)
Ch. Raudsepp. Veselohra estonského autora. Překlad do ruštiny a úprava A. Fajko. Překlad z ruštiny do češtiny Růžena Pochová. Rozhlasová úprava Antonín Langr. Režie Ludvík Pompe.
Osoby a obsazení: Vilém Vyza, hospodář na statku Tillerejnu (Antonín Zíb), Anna, stará děvečka na Tillerejnu (Jaroslava Vacková), Ellu, jiná děvečka (Jindra Hollmanová), Meri Nipsakosová, novinářka (Ludmila Stambolieva), Tynis, podruh na statku Tillerejnu (Ludvík Řezníček), Eva, jeho žena (Jaroslava Drmlová), Peter Pymakas, hospodář na statku Metsamjardi (Artuš Kalous), Lepikson, předseda okresního výkonného výboru (Jiří Vasmut), Elmar, demobilisovaný námořník (Josef Červinka).
Repríza 27. 7. 1951 (Praha, 20:00 – 21:20 h.); 30. 9. 1951 (Praha, 20:00 – 21:25 h.); 19. 1. 1952 (Čs. okruhy M a R, 20:30 h.); 25. 7. 1953 (Československo, 20:00 – 21:30 h.); 15. 8. 1954 (Praha II, 15:30 – 16:55 h.).
Hra připravena pracovníky Československého rozhlasu jako předmájový závazek. Hra nás zavádí do zapadlé estonské vesnice po druhé světové válce a zachycuje boj o pokrok a proti kulakům.
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Komentáře
Zatím nemáte žádné komentáře.
Napište komentář k článku