Jan Werich (ne)známý (1964-1971, 2009)
Falstaff, Piju mošty – což ty? a další unikáty. Autoři textů William Shakespeare (1, 2), Jaroslav Pipek a Vladimír Rohlena (3), František Nepil (4-15), Jan Werich (16), Charitón (17) a Lao-c´(18). Překlad Jan Werich (1, 2), Rudolf Mertlík (17) a Oldřich Král (18). Hudba Antonio Vivaldi (úryvek z Koncertu C Dur, 1, 2), Otto Petránek (3) a Mlhoš Kafka (17). Hraje Ars rediviva (1, 2), Otto Petránek, klavír (3) a vokální skupina Jiřího Linhy (17). Poznámka Petr Prajzler. Režie Ludvík Pompe (3) a Miroslava Valová (17).
Účinkují Jan Werich, Jana Werichová-Kvapilová (3), Jiřina Šejbalová (3) a Miroslav Horníček (4-16).
Původní fonogramy Supraphon a Supraphon Music 1966-1971. Vydal Supraphon Music 13. března 2009 (1 CD, SU 5938-2 801, 76:42).
Obsah: 1. Král Jindřich IV. (úryvek, závěr 11. obrazu). William Shakespeare. (1:53 min.). – 2. Král Jindřich IV. (úryvek, epilog). William Shakespeare. (3:25 min.). – 3. Vavříny. Jaroslav Pipek a Vladimír Rohlena. Nahráno v Československém rozhlasu 24.12.1964. – Vaření v kuchyni (František Nepil): 4. Sešlost věkem 1:47 – 5. Omelety 1:46 – 6. Kapr po Třeboňsku 2:00 – 7. File 2:06 – 8. Oční nach 2:01 –
9. Slané pečivo 2:00 – 10. Ryba se sýrem 1:49 – 11. Jeseteří pomazánka 1:34 – 12. Vitamín A 1:40 – 13. Dušená šunka Amerika 1:49 – 14. Kyseliny 1:52 – 15. Rýžový salát (2:09 min.) (4 – 15) Nahrál kolektiv zvukového studia v reklamním podniku Merkur Praha v prosinci 1966, Propagační relace tukového průmyslu. – 16. Piju mošty – což ty? Hovoří Jan Werich a Miroslav Horníček. Nahráno ve studiu Lucerna v prosinci 1966. Vydáno 1966 Supraphon. – 17. O věrné lásce statečného Chairea a sličné Kallirhoy (úryvek, 9:40 min.)- 18. Tao (Kniha mlčení). Lao-c´.
Přeložil Oldřich Král. Hovoří Jan Werich. Nahráno ve studiu Lucerna 18.2.1971. Vydal 1971 Supraphon (5:34 min.).
Pozn.: Falstaff, Piju mošty-což ty? a další unikáty. Na našem výběru zvukových záznamů s Janem Werichem představujeme málo známé, či téměř
úplně neznámé nahrávky z let šedesátých, kdy Werich ukončil práci v divadle. Mnoho ze snímků, které v té době s Janem Werichem vznikly, dosáhlo již své nesmrtelné proslulosti, přesto stále ještě v archivu nalézáme klenoty, o nichž si jen znalci vyprávějí a o některých dokonce nevědí nic ani oni. Na CD tedy dosud nikdy nevyšly zde uvedené monology Werichova oblíbeného požitkáře Falstaffa či anekdotická scénka Vavříny, v níž je Werichovi partnerkou Jiřina Šejbalová a Jana Werichová. Velký prostor na výběru dostaly ve své době velmi populární kulinární výstupy Jana Wericha s Miroslavem Horníčkem Vaření v kuchyni. Oba pánové vtipně vařili, recepty však prokládali jakoby mimoděk i velmi odvážnými glosami, jimiž ironizovali tehdejší společenské události. Dalším překvapením bude pro mnohé ukázka z četby antického dobrodružného románu O věrné lásce statečného Chairea. Werich si zde v roli vypravěče neodpustil vsuvky, úvahy a myšlenky, jimiž mistrovsky komentoval předváděné dílo a dodával mu obecnější platnost. Závěrem Werich předčítá text čínského myslitele Lao-c‘ o taoismu. Vzácné nahrávky s Janem Werichem ze „zlatých“ šedesátých let. (anotace)
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Komentáře
Zatím nemáte žádné komentáře.
Napište komentář k článku