O dvanástej komnate (O dvanácté komnatě, 1985)

Milan Rúfus. Scenář a režie Vladimír Rusko. Dramaturgie Elena Matulayová. Scénická hudba Pavol Bagin. Hraje Cappella Istropolitana, diriguje autor. Zpívá štúdiový ženský zbor. Hudební režie Martin Burlas. Zvuková režie Ivan Jombík, Gustáv Šoral. Technická spolupráce Rastislav Martinický, Ing. Alexander Soldán. Cover Anna Porubovičová, 1985.

Účinkují Pavol Mikulík, Ján Valentík, Zdena Grúberová, Július Pántik, Eva Žilineková, Alfréd Swan, Mária Dacejová, Viera Strnisková, Eva Večerová, Nataša Kulíšková, Emília Vášáryová, Viera Bálinthová, Libuša Trutzová, Mária Kráľovičová, Vladimír Minarovič, Jana Nagyová, Ľubo Roman, Peter Rúfus, František Kovár, Viktor Blaho, Gustáv Legéň a Darina Vašíčková.

Vydal Opus v roce 1985 (1 LP, stereo 9118 1660).

Obsah: 1. Básnik: Karol Machata; Strana A – 1. Starý Bodrík a vlk (rozprávač Pavol Mikulík, bača Ján Valentík, veverica Zdena Grúberová, Bodrík Július Pántik), 2. Had, mačička a psík (rozprávačka Eva Žilineková, chlapec Alfréd Swan, hadík Mária Dacejová, matka Viera Strnisková, psík Eva Večerová, mačka Nataša Kulíšková), 3. Kráľ času (rozprávačka Emília Vášáryová, rozprávka Viera Bálinthová); Strana B – 4. O dvanástej komnate (Pani Libuša Trutzová, rozprávač Pavol Mikulík), 5. Zabitá sestra (rozprávačka Mária Kráľovičová, otec Vladimír Minarovič, staršia dcéra Eva Žilineková, mladšia dcéra  Jana Nagyová, hudec Ján Valentík, brat Ľubo Roman), 6. Či jesto pravda na svete (rozprávač Pavol Mikulík, rozprávačka Viera Bálinthová, braček Peter Rúfus, brat František Kovár, človek 1 Viktor Blaho, človek 2 Gustáv Legéň, ľudia Darina Vašíčková).

Nemusíte byť zvláštnym obdivovateľom Rúfusovej poézie na to, aby sa vám tieto prebásnené ľudové rozprávky dostali hlboko pod kožu.

Rúfusova poézia je jasná, zrozumiteľná, čitateľná – a pritom nesmierne hlboká, pravdivá a dojímavá. Uvedená nahrávka vznikla v roku 1985 a OPUS ju v tom istom roku vydal na LP platni s názvom O dvanástej komnate. Rozprávky pochádzajú z jeho zbierky Sobotné večery (1980) a vynikajúcim spôsobom ich interpretujú skvelí slovenskí herci.

Dovoľujem si ešte podotknúť, že aj keď sa jedná o rozprávky, nahrávka je určená skôr dospelým poslucháčom – deti asi príliš nezaujme.

Úvod a záver platne, ako aj „predely“ medzi jednotlivými rozprávkami, tvoria „nerozprávkové“ básne, ktoré recituje Karol Machata. Nahrávka ako celok sa počúva veľmi príjemne.

Za seba môžem povedať, že je to jedna z najlepších nahrávok a mojich najobľúbenejších platní, ktorá ma zaujme pre každom počúvaní – ba dokonca možno stále viac.

Večná škoda, že firma OPUS takéto skvosty zo svojho archívu znova nevydáva. Jedinečnýmzážitkom z počúvania tejto nahrávky je už len samotná interpretácia a ľahkosť Rúfusových veršov, ktoré dávajú naplno vyniknúť nádhernej slovenčine. (sleeve-note)

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Zatím nemáte žádné komentáře.

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)